(他們每天都在用力地吹...而您喜歡哪個?是右下角吹得最賣力的那個駉長巧克力嗎?)


(【蘇花「」速公路→蘇花「高規格」替代道路】...這個吹得如何?好像還不夠大...)

「對不起」,請依「中國人」的「說法」...

就是說....什麼時候,我們會發現無論在中國或是台灣...凡事都已經必須以「中國人」的「說法」、「認知」、「見解」、「做法」..為主。是以,才管它 根本是胡鬧、說謊,或是在耍「鬼扯(邏輯)」...與『自我矮化』....而只要「中國人」說的或是做的就算數了,不是嗎?

是的,如果依照「中國人」(中時駐華盛頓特派記者劉屏) 的「說法」...像美國國務院發言人麥柯馬克過去曾說出...期待台灣司法能夠公正的「have every expectation」這一句話,當然可以刻意加以扭曲拗成是...美國「相信」台灣司法公正性並加以背書之意。

(即使事後...前美國在台協會理事主席白樂崎曾為此親自出馬,指正劉屏嚴重扭曲譯文。殊不知...在外交辭令中,「have every expectation」是指因「擔憂而期望」。換言之,也就是指美方其實是擔心、也會緊盯扁案後續發展情況之意。)

是的,如果再依照「中國人」(中時駐紐約特派記者王良芬) 的「說法」...像諾貝爾經濟學獎得主克魯曼(Paul Krugman)十三日於紐約外國新聞中心記者會上回答台灣中天電視台記者提問有關ECFA的問題時,即使內容根本就沒說過「兩岸簽署ECFA是好事」這句話,但中國時報十五日仍然可以刊出該記者所寫的一篇報導 ~ 標題為「克魯曼:兩岸簽署ECFA是好事」(雖然...還原當時克魯曼的答覆其實是...在尚未進一步了解ECFA前,他無法做出評論)。

※相關新聞報導請參閱 2009/04/17「自由時報」。



克魯曼十三日在紐約外國新聞中心記者會上的問答全文,刊載於美國國務院網站(fpc.state.gov/121662.htm),他根本沒說過「兩岸簽署ECFA是好事」這句話。(取材自美國國務院網站)- 引自「自由時報

================================


「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(8)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(7)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(6)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(5)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(4)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(再續)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..(續)
「對不起」,請依「中國人」的「說法」..