27 二月, 2007
「賤內」V.S. 「牽手」
我很喜歡蘇芮「牽手」這首歌
也許有了伴的路 今生還要更忙碌
所以牽了手的手 來生還要一起走
所以有了伴的路 沒有歲月可回頭..... ![]()
一些不尊重女性的
頭稱另一半為「賤內」
為何不用台語「牽手」這個既貼切又雅緻的稱呼?
這個稱呼源自平埔族把結婚稱做「牽手」
(平埔族婦女育兒圖)
平埔族是個自由戀愛的社會
只要男女看對眼了
手牽手去跟父母報告就促成美麗姻緣
這就台灣人習慣稱自己的配偶「牽手」的原因
這是台灣人稱呼妻子特有的名詞,菲律賓及新加坡的華人社會均沒有這種稱謂。
~~身為台灣人,應知台灣事~~~
清朝的海禁造成「有唐山公無唐山媽」的情況
高雄醫學院陳順勝教授曾以 HLA(人類淋巴球組織抗原)的交叉比對研究解出台灣的血源之謎
發現台灣住民八十八%混有平埔族血統
平埔族學會的第一種文字也不是漢文
而是荷蘭傳教師為了傳教而創的新港文
這些都再再說明
中國的文化與血緣是台灣的一部份
而非台灣是中國的一部份
消失的平埔族都到哪兒去了?
難道是唐山人把他們推到海裡去了?
拜「地基主」這種台灣獨有風俗
也是源自平埔族的祖靈信仰
天佑台灣
咱是海洋的國家![]()
不過下面那種牽手,套句蔡導演的話,實在令人作噁...凸>_<凸

TO:JJ
自從五胡亂華之後,所謂純種漢族,不過是大漢沙文主義心態作祟,跟現在中國的「大中華」民族主義心態沒啥兩樣。
林媽利醫師與陳順勝的研究,並不互相抵觸喔,之間的邏輯道理,你想想就知。也就是說,台灣人與古代越族與平埔族的關係,勝過與中原華夏民族的關係。
還有,一般說「河洛」、「福佬」有人研究,這是源自越語(Hō-ló)的發音,並沒有對應的漢字,「鶴佬人」或許更正確。
林醫師的研究主要側重於人種的血液抗原研究。
作者 獷男 27 二月 2007, 03:56看來不同人研究有不同的說法,根據林媽利醫師對台灣人基因的研究,台灣的閩客族群和平埔族的血緣關係沒有想像中的深,倒是和廣東、福建一帶的住民同出一脈,同為越族(越王勾踐是最早出現於古書者,分布範圍還包括越南北部一帶,東南亞一帶的華人和台灣的閩客族群也同出一脈),還有只有唐山公沒有唐山媽這句話不完全正確,因為清廷曾在台灣頒布禁止漢人娶平埔族女子為正妻的禁令(妾則不在此限),可能你要說清朝時不是實行海禁,但是海禁其實時鬆時緊,走私偷渡也不是現在才有。
作者 JJ 27 二月 2007, 03:34