今天! 墾丁的太陽好大!

海是平的!藍的!

老躲著怕黑不是辦法! 

要出門獵豔了! 

用一首歌祈禱所有的人平安! 

原唱是日本的B'Z樂團 ,也是日劇醫龍的主題曲之一

 

Eien no tsubasa 永遠の翼


Mashiroi kumo no tadayou hate Nani ga aru no?
漂浮的雪白雲朵邊際 有著些什麼呢?
What is there at the end of the floating pure-white clouds?


Sakura no oka de Nekoronde Yume wo miteta
躺在開滿櫻花的山丘上 我看見了夢想
I was lying down on a hill of cherry blossoms, dreaming




Itsuka modotte kitai basho wa Kitto koko ni aru
總有一天想回去的地方 一定是在這裡
Here is where I'll want to return to someday




Eien no tsubasa ga hoshii Mata au toki no tame ni
想擁有永遠之翼 為了再會的瞬間
I want eternal wings for the next time we meet 


Hakanai kono inochi wo Asahi no you ni moyashinagara
讓我們對於這無常的生命 如同朝日般燃燒著
Burning this ephemeral existence of mine like the morning sun


Habataite yukou
展翅飛翔吧
I'll fly on




Akari no shita wo Futarinori Jitensha koide
我倆共騎乘著腳踏車 來到街燈下
The two of us on a bicycle, pedaling beneath the streetlights


Tsuyoku dakitsuku Aa Nukumori Namida ga desou
互摟著 阿 那溫存 讓我熱淚盈眶
Ah, the warmth that holds on to me tightly, I feel like I might cry


Ushinatte wa ikenai mono wo Shitte shimatta yo
不能失去的東西是什麼 我完全明白了呀
I've just come to know what it is that I cannot allow myself to lose




Eien no tsubasa hiroge Tada kimi no tame dake ni
展開永遠之翼 只是因為你
Spreading my eternal wings - and it's all for you


Mabayui sono egao ga Kienai you ni negainagara
讓我們一邊祈禱著你那光輝燦爛的笑容 永不消失
Wishing that that blinding smile of yours should never fade


Habataite yukou
展翅飛翔吧
I'll fly on




Bokura ga itsumo mezasu no wa Itoshii monotachi no shiawase
我們一直以來所追求的目標是 給予我們所愛的人幸福
What we're always striving for is the happiness of those dear to us


Zetsubou no saki ni kanarazu aru Hitosuji no kibou no hikari
在絕望的前端 一定有著一線希望之光
The single ray of hope that can always be found past despair 




Eien no tsubasa hiroge Tada kimi no tame dake ni
展開永遠之翼 只是因為你
Spreading my eternal wings - and it's all for you


Mabayui sono egao ga Kienai you ni ne gainagara
一邊祈禱著你那光輝燦爛的笑容 永不消失
Wishing that that blinding smile of yours should never fade


Eien no tsubasa ga aru nara Kiyoraka na kaze ni notte
如果真有永遠之翼 我將乘上清風
If I have eternal wings I'll ride this pure wind


Itsuka kuru yasashii mirai wo Mune ni egaki Shinjinagara
在胸中描繪著 堅信著
Picturing a gentle future that'll come one day in my heart, and believing in it


Habataite yukou
總有一天會到來的溫柔未來 展翅飛翔吧
I'll fly on