講到了藏人想學藏文,就不能不看看藏文是什麼模樣的﹗
 

   三月十日,在達蘭薩拉舉辦的西藏抗暴五十週年紀念大會上,大幅的雪山獅子旗下,呈列了三種文字的看板,中間的是藏文,左邊是英文,右邊則是達蘭薩拉所在國的印度文。

(這是藏文,可以點閱放大)

 

(這是印度文,同樣的內容,也可放大)

   比對一下藏文與印度文,非常類近,原來他們都是由古梵文演化而來的,這些字型,我這台灣人看起來,像是一個個人在吊單槓,藏文似乎比印度文略為簡化一點。
 

   要論文字學、語言學,講究形音義的中文應當是世界上最難學的文字,藏文與印度文屬於拼音字,與英文豆芽菜相同,肯定好學的多。一個好學的文字,有史以來就在這塊土地上存在的文字、語言,中國居然不讓它兼容並蓄,非要以難學複雜的中文、北京話強加定為一元,這讓我想起了一代暴君秦始皇的﹁車同軌、書同文﹂政策。 
 

   藏人的長相,與漢人有著可分辨的差距,或許是環境的關係,他們的皮膚比較深,不若漢人白皙,但是輪廓非常明顯,若在街頭仔細尋覓,可以擷獲不少俊男美女,現在相機是數位的,不必怕謀殺底片。

(正面穿灰衣者,在達賴喇嘛身邊隨時提點他英文該怎麼說的秘書,長的很具書卷氣)

 

(這位女孩,連側面都美,忍不住冒犯偷拍,當作記憶!) 

   藏人的傳統服裝與音樂,極具文化特色,藍黑紅是主色,顏色對比且強烈,而藏人普遍性格溫和不爭,很容易取得信賴,不似漢人這麼複雜,嘿嘿,這麼說,可能偏頗,但是總體攏統的印象,談不上精確,這要先聲明。

   達蘭薩拉這個山城,街上小小的店鋪有藏人開的,更多是印度人開的,我有個個人經驗,僅僅是一己感受,到了印度店,大力的殺價,到了藏人店,就不必如此血腥,因為標價告訴了一切。(待續)

(藏人的傳統服裝)