一九五一年,中國與西藏簽訂十七條和平協定,八年後解放軍卻悍然進軍西藏,血洗抗暴的藏人。一紙中藏協定特別凸顯和平兩字,卻為西藏帶來了種族屠殺、族人流亡海外的下場,實在諷刺。
不過,對專制獨裁統治有研究的人,都知道獨裁者的用語,必須顛倒著看,也就是從反面理解,才能洞悉真正的用意。如果陷入文字的迷障,相信專制政權的美麗承諾與保證,必將嚐到苦果。
以中共而言,「和平」指的是完全的歸順,放棄主權,甘為中國的一部,那才有表面的和平。一旦想要掙脫魔掌,成為自由人與獨立國家,解放軍殺起人是不會手軟的。這不僅是對西藏而已,即便是漢人,若是危及政權,如一九八九年天安門示威抗議,解放軍仍是殺無赦。
其實,豈止「和平」不是「和平」,反成為殺戮、鎮壓,甚至「解放」亦徒有其名,實則為侵略、滅絕、種族清洗,陷被佔領國家的人民於煉獄。因此「和平」加上「解放」,無異可怕加三級,所謂「和平解放」簡直就是意味血流成河、屍橫遍野。
蘇聯未崩潰前,西方人常嘲笑「真理報沒真理,消息報沒消息」,而蘇聯式的社會主義民主,就是蘇聯人擁有在克里姆林宮廣場前罵美國總統的自由。中共的宣傳術比蘇聯更是青出於藍,那些鼓吹跟中共簽兩岸和平協定的人,難道是瘋了?


