美國南加州的羅蘭崗,有一個叫做順發的超市,專賣亞洲食品,到那裏去購物時,可以聽到不同的中語口音,有來自台灣的台灣人, 也有不少來自中國的中國人,大家過去沒有交集,現在也沒有什麼好談,挑完自己的最愛,付完錢回家享受。本來是這麼簡單的事,但是在今年(2009) 六月六日那天,一位收費小姐的問話,讓我多了一項中國經驗。
那位裝扮像來自中國的小姐,看到我買的金蘭香菇麵筋,問我說“這種東西怎麼吃啊?” 年紀超過半百的我,第一次被問到這樣的問題,覺得有點奇怪,在台灣這麼普遍的麵筋,竟然有中國人沒吃過!告訴她“直接吃”後,她又問“是和飯還是和粥一起吃呢?”“都可以”。她點頭微笑,看來是聽懂我的中語,她繼續服務下一位顧客,我和兒子及太太,繼續我們的行程。
台灣人和中國人,有很多的共同性,也有可以互相溝通的語言,我的祖先三百多年前,也是來自中國,這些現在和過去的事實,無論承不承認,都無法改變它的存在性。但是自從中華人民共和國成立,中華民國轉進到台灣後,兩邊的政府敵對了很久,目前雖然有來往,但是台灣人已經建立了新文化,1996年開始民選總統,也享受了可貴的民主自由,就像吃了不少香菇麵筋,不少中國人仍然毋知是啥碗糕。
居住在美國,可以吃到台灣的美味食品,本來是很難得的,但是對南加州的台灣人來說,自己煮或是到餐廳都很方便,也因為這樣,住久了之後,就沒有什麼特別的感覺。同樣的,居住台灣的居民,突破中國人千年的封建,享受空前的自由民主,習慣了現代人的生活,或許也沒有特別感覺。但是當台灣政府往中國靠,一切以中國為基準時,香菇麵筋或許就不是家常便菜了。
三餐唊飯配麵筋(踢)
泡茶就好免咖啡(婢)
馬府中國新規矩
民主自由排尾支
http://blog.libertytimes.com.tw/huatarn/



麵筋:台式寫法是'麵黐'
'黐'讀音'ㄊㄧ'.台灣菜市ㄟ用法.
台灣目前還有登記為xx麵黐的工廠.
生產的罐頭上.印字'xx麵黐'.