五月的林蔭深處,

輕飄著令人迷戀的松香。

嵐霧如煙,

曖昧妳青春的氣息。

 

妳伸展著優美的身影,

迫不及待換上了新衣,

綠色外衣如羽,

彷彿郝思佳盛裝赴會白瑞德,

一個美麗的算計。

 

天真無邪的笑容,

清新浪漫的氣息。

雖是算計,

依舊不能抗拒。

 

笹沼先生摘下了妳,

當晚的茶碗蒸裡,

妳誘人的綣曲,

是來不及伸展的身軀。 

 

略帶青澀的滋味,

咀嚼在我的嘴裡。

彷彿回到山林,

依稀童年的記憶。

 

林蔭深處的妳,

伸展著身軀,

令人著迷,

在五月的風裡。

 

 

 

伸展中的蕨 (わらび 日人喜歡剪起初起的嫩芽 蒸蛋食用)

 

 

新綠