昨天和女兒去Mall裡買一些她宿舍要用的東西,這幾天買的差不多了,就剩下洗衣精,還有小籃子可以讓她放置洗髮精洗浴乳等,提去浴室洗澡時用的。
女兒問我:我搬出去,妳會難過嗎?
我說:會啊,妳沒看媽媽壓抑很久了嗎?我連想都不願想。
女兒說:我也很難過。
女兒出門前壓了一張CD,她聽著聽著,用手轉開了音量,說:下一首歌,妳會喜歡聽,會讓妳想起哥哥。原來是「You Raise Me Up」,兒子離巢前的幾日,天天哼這首歌,不會表達感情的他,試圖讓我了解他的心,甚至在我的車子裡放了一張他壓的「You Raise Me Up」,每次單獨開車聽時,總是淚流滿腮,也真快,他都要上大三了,這兩天要考LSAT,這個一直沒讓我操心的孩子,希望他一切順利。
我說:我也會想妳啊!
說著說著就哽咽了,一定是故意的,我罵她:沒事放這首歌做什麼?!
她看我哭了,說:喔,No!我最好趕快換別首歌。
她說:這個週末我回來陪妳好了。
我說:剛搬進去,有新朋友要認識,新環境要熟悉,妳會很忙,不用了。
她說:週末爹地會上班嗎?還好有他陪妳。
我說:不一樣,這種感情不一樣。
唉!說這些做什麼?她終會了解的,為人母之後。
http://www.youtube.com/watch?v=faKFcfytlxU
"You Raise Me Up"
When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
[Instrumental break]
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be.
You raise me up... To more than I can be.
http://www.youtube.com/watch?v=-gUxV9htH9U
原主唱



如果我的孩子對我唱這首歌
我也會哭的
moo,本來要安慰妳的
我陪妳哭吧
痛快的哭一場
然後高興的讓她展翅
已經有瑤瑤陪妳哭,我不能也跟著哭!就安慰你們吧!孩子終要長大,出外求學,求得更高的學問。我們就給予祝福,願他們一路順遂,展翅高飛!
我算是前輩,這些我曾經歷過,知道那個感覺是甚麼?心裡空空的好像掉了一塊肉,每到黃昏更加難受,坐也不是站也不是。尤其是天氣陰陰的感覺要下雨了,心裡想....這個孩子有帶傘嗎?男孩子很少帶傘,怕是又要淋雨了!一回過神,才想到他已經住校了!
媽媽的心
總是牽腸掛肚
男人終歸是體會不出來的!
瑤瑤,
謝謝妳借shoulders給我 我的確是痛哭了一場 躲到廁所裡 然後又在森林走一圈 讓自己發洩 幸好今天沒碰到人 還是要讓她展翅的 原以為有哥哥的經驗後 會容易一些 沒想到兩個都離巢 反而更不捨
放心 我會堅強的 謝謝妳的關心
ㄚ記,
失魂落魄的 不曉得如何是好的感覺 我想當初自己離巢 應也是傷了父母的心吧 原來這就是因果
我會堅強的 只是這個當下 還在調適 幸好她住得不遠 我記得一位好友要她女兒從學校回來過年 是這樣告訴女兒的:妳可以回來洗衣服啊 省一點錢 妳知道家裡的狗狗好想妳....其實更想的是做娘的 我們總算了解了
ben,
所以要多跟媽媽撒嬌一些 讓她開心一些才是
阿記
part i
三年前你寫過這首歌,那時是老大要去東岸,那篇日記給我很深很深的印象,因為某些東西觸動到自己的心底。
前年,我參加了一個身心靈課程,每一次課堂開始都有一段冥想時間,老師會放不同的音樂,有一次老師恰巧放了這首歌,前奏一開始我就停止不住的哭泣,而我並沒有因為這樣的情緒發洩就此止住,相反的哭到抽續,後來,老師走到我身後,兩手按住我的肩膀,她在我耳邊很輕聲的告訴我,『讓它出來!』
part ii
冥想時間結束後,老師請我說說我的感想,我說,我感謝許許多多的人讓我成長,即使有些人我甚至不知道他們的名和姓,但我感謝這一路曾讓我挫折過疼痛過陪伴過的人,越大的疼痛,只要走過之後,那種甘甜只有自己知道那是多麼的一種喜悅。
阿記,謝謝你的分享..。
San,
雖然沒見過妳 卻覺得妳是最了解我的人 陪了我三年的部落格生涯 我由基礎開始 妳敎我怎麼使用 如今雖然還是一指神功 可是已然駕輕就熟 就是緣分吧 誰叫妳要和我媽媽同姓 讓我又更覺親切
聽一聽本多Ruru的"美麗心情" 一首讓我飆淚到不行的歌 哭出來就好 let it out 雖然痛仍在 最起碼舒服一些