文章分類 : [ 一般 ]     

Il n'y a pas l'amour sans désir

Tu m'as déjà dit plusieurs fois que tu ne crois pas l'amour parce que tu ne sais pas c'est QUOI. 

Moi, je te dis, l'amour c'est le désir. Mes nuits sont hantées par le désir que j'ai pour toi. Tu es loin pourtant tu es present partout dans ma vie. Je ne suis pas libre de cet amour. 

Il fait beau aujourd'hui à Paris, je vois le soleil et les gens dans la rue, encouragés par le solde, à consommer, à dépenser...Moi, je ne sens même pas le parfum de Paris, depuis tu n'es plus là.

Qu'est-ce qu'on va faire de cet amour?

Cet amour faible et fragile, on se tient par peu de chose. Un jour je partirai et toi, tu seras où? Je ne sais pas, je n'imagine pas encore notre séparation qui arrivera un jour, tôt ou tard. 

Le vent revient, et le froid aussi, la nuit tombe très vite, je n'ai toujours pas ton nouvel. Dis-moi au moins s'il y a du vent ou du soleil dans la ville où tu es... 

文章分類 : [ 一般 ]     

Le cours de Duras d'aujourd'hui, on a parlé d'amour. Le prof a dit que l'amour ne durait pas, je pense à toi. Le prof a raison, l'amour ne dure pas, oui, il a raison. Les hommes et les femmes ne sont probablement pas faites pour vivre ensemble. Tu es content de me bien déchirer ainsi, de détuire l'amour que j'ai pour toi. Impitoyable.

Le dégoût, les larmes, la tristesse, le grand vide.

Il nous faut une légèreté pour survivre, le monde est insupportable. Je te remercie, tu as tout fait pour que je te déteste maintenant. C'est ainsi faite notre séparation. Une belle rencontre à la fin d'été, le beau soleil à l'automne, la bléssure de l'hiver. L'hiver, les amants arrivent à la fin de leur histoire. Le froid, le vent, le ciel gris. L'oiseau muet, les feuilles mortes, l'homme glacé.

Je t'oublierai.

 

文章分類 : [ 一般 ]     

這是我第一篇人生與焦慮的書寫。我像你,像他,也像路上看得到的所有人,對人生有一種焦慮,不明就裡的焦慮。這種焦慮並不是來自於諸如『為何人要存在這個世界上』,或是『我當下的心思或決定對下一秒的人生將會有什麼影響』的問題。而是一種純粹的焦慮,與呼吸共依存的焦慮。在早晨的咖啡前,在喧鬧的城裡,在夜裡,這種焦慮不請自來,像迴繞中庭的鋼琴聲,不知道是蕭邦還是拉威爾的曲子,總之,它是你生活的一部分。

廣播又傳來了惡耗:法國電信第24個自殺的員工。51歲的中年男子,丈夫與兩個孩子的父親,從國道跳下,身亡。兩個多禮拜前,第23個自殺的員工,32歲的年輕女子,從四樓的辦公室窗外跳下,身亡。年輕女子的鮮血震驚向來平靜奢華的巴黎第16區。在這之前,另一位員工在法國電信例行會議中,以刀刃剖腹,幸而獲救。死意堅定的靈魂沒有人可以插手救他,而想要讓自己在人群中死一次的念頭還會重複而來。像是人們對可怕的景象並不畏懼,反而像是被海上遙遠的人魚的歌聲招喚,往風浪裡走去。在巨大複雜的法國社會底下,焦慮的聲音複雜難辨,眾多雜音時刻在心海裡進出,人們渴望寧靜卻不可得,這種渴望又帶來另一種焦慮,日日夜夜,循環不止。

─『在九月份有這樣的好天氣!我們運氣很好,不是嗎』?不急不徐的句子,將我從深沉的思緒中喚醒。我在水池畔,杜勒麗花園裡。

─『我以為亞洲人不喜歡曬太陽』!眼前這個男人,背對著陽光,像一團模糊的影子,也許是陽光暈眩了我的眼睛,我真是看不清楚他的臉。

─『我的確是不喜歡太陽,尤其是夏天的太陽。但我喜歡秋陽,不冷不熱,可以待上一個下午』。我還在想著法國電信的員工,試著移動昏沉的眼睛。

─『妳住在附近?我常來這裡。我之前有看過妳一次,夏天的傍晚,妳在池畔數池裡的鴨子』。所以他是第二次看到我了,曾經看過我數池裡的鴨子,總之就是想搭訕人。

─『是啊,我喜歡鴨子』。我思緒沉重,沒好氣的回答他。

─『妳不要誤會,我不是壞人,只是再次遇到妳,想跟妳打個招呼而已』。籠罩在這樣不祥的思緒裡,我的臉色應該很凝重,男人運氣不好,遇到這樣情緒低落的我。

─『沒關係,我只是正在想事情,不是讓人高興的事情』。我要跟他談法國電信員工的自殺潮嗎?不可能,也沒這個必要,這是我心靈裡的災難。穿上外套,我準備離開。

─『能和妳喝杯東西聊聊嗎?我想認識妳』。可是我對你不感興趣,陌生人,我連你的臉都看不清楚。

─『不了,我得走了。謝謝,日安』。樹影下他的臉清晰了起來。三十來歲,褐色眼睛與頭髮,有點焦慮。

─『那我留電話給妳,等妳想找我再打電話給我吧』!

─『如果這樣能讓您高興的話,我記下來您的電話』。我稱他『您』,已經顯出相當程度的距離感了,他還看不出來自己很失禮,繼續用『妳』來稱呼我。

─『我等妳電話』。

─『我得走了,日安』。

─『很快就能見到妳,我期待』。

走出杜勒麗花園,扔掉陌生男子的電話,一陣無力感襲來。寂寞的感覺的確是不好受,我想男子也是真的想找個伴,認識一個和他不一樣的人,說說話而已,天氣這麼好,陽光這麼暖和。也許,我真是太無情了。

 

身處異鄉就是這樣,冷淡可能是保護自己最好的方法之一。

 

走在卡布辛大道上,經過一群群坐在戶外喝咖啡的上班族身邊,我又想起的法國電信的悲劇。光鮮亮麗的外表,朝九晚五的生活和穩定的薪資,人在社會上的地位基本上建立在這些價值上。所以,當危機來臨時,在這些價值受到威脅的情況下,通常,人們就不知道自己的價值在哪裡了。寂寞的人,空洞的生活,不能信任的體系,焦慮感日夜侵襲法國人的生活,讓法國成為歐洲第一的抗憂鬱症藥物的消費國。憂鬱症患者到處存在,不管是嚴重的程度或是藥物的使用,似乎已經成為人們心知肚明卻不願意重視的景象。我,一個異鄉人,不免常為他們感到心疼。周遭的好友,也曾經有過輕生的念頭,我也不知道能為他們做什麼。人生太短促,生命太脆弱。生活,真的不容易。

 

天色暗了,如果晚霞能夠帶走人們腦中灰色的思緒該有多好?

 

 

 

文章分類 : [ 一般 ]     
如果你可以看到這篇文章,表示註冊過程已經順利完成。現在你可以開始blogging了!